
Challengeแปลจีนเป็นอังกฤษ
Challengeแปลจีนเป็นอังกฤษ
วันก่อนนั่งอ่านนิทานภาษาจีนด้วยกัน
แม่กำลังอ่าน อยู่ๆเฮียพบก็แปลเป็นภาษาอังกฤษเฉยเลย
.
เอ้ยยย! เก่งอ่ะ (อวยลูกลูกแหล่ะ แต่แบบแม่ภูมิใจ๊) คว้ากล้องมาถ่ายแทบไม่ทัน





.
หนังสือเล่มนี้เมื่อก่อนเคยอ่านเป็นภาษาอังกฤษ ให้ฟังบ่อยๆ
พออังกฤษของเค้าไปถึงขั้นถัดไปแล้ว เลยเอามาอ่านเป็นภาษาจีนให้ฟังบ้าง
เค้าแปลจากภาษาที่2 ไปภาษาที่3 ได้โดยไม่ต้องแปลกลับมาเป็นไทย
นั่นคือเค้าเริ่มคิดเป็นภาษานั้นๆแล้ว เย้ๆๆ
.
ซึ่งแม่ทำอยู่แค่2อย่าง คือ อ่านนิทานให้ฟัง
และเอาคำศัพท์จากนิทานมาคุยในชีวิตประจำวันเลย
เท่านั้นเลยจริงๆค่ะ
ว่าแล้วก็อ่านกันต่อไป
อาจจะยังไม่เป๊ะซะทีเดียว
แต่ม๊าภูมิใจในเฮียนะครับ
.
你需要帮助吗?
nǐ xūyào bāngzhù ma?
Do you need some help?
.
我很擅长筑巢的。
wǒ hěn shàncháng zhù cháo de.
I am very good at building the nest.
.
不用了。 谢谢你,小鸟。
bùyòngle. Xièxiè nǐ, xiǎo niǎo.
No, thanks, Little bird.
.
我很确定我可以自己筑巢。
wǒ hěn quèdìng wǒ kěyǐ zìjǐ zhù cháo.
I am very sure I can build the nest myself.
.
吉普忙着为自己筑巢。
jípǔ mángzhe wèi zìjǐ zhù cháo.
Jeep is busy building a nest for himself.